发芽汽车资讯网

您现在的位置是: 首页 > 汽车大全

文章内容

grazie roma

ysladmin 2024-06-08
grazie roma       非常感谢大家聚集在这里共同探讨grazie roma的话题。这个问题集合涵盖了grazie roma的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。1.艾德
grazie roma

       非常感谢大家聚集在这里共同探讨grazie roma的话题。这个问题集合涵盖了grazie roma的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

1.艾德薇姬·芬妮齐电影 最好全些

2.关于意大利的谚语有哪些

3.意语:意大利语速成3

4.艾德薇姬·芬妮齐的影视作品

5.谁能帮忙翻译一段意大利文

grazie roma

艾德薇姬·芬妮齐电影 最好全些

       艾德薇姬·芬妮齐,混血儿,著名美女影星,70初 — 80年代末意大利最著名的B级片女星,超级巨星。1948年12月24日出生于法属阿尔及利亚。从60年代末到80年代初,艾德薇姬是全欧洲最忙碌的女演员之一,这段期间总共拍了七十多部**,大都是意大利**,还有少数的法国和西德**。其中有软调色情喜剧,有恐怖惊悚片,也有战争片之类的经典之作。艾德薇姬是当时意大利**王国里中最耀眼的女人,是许多人心中的女神。现在艾德薇姬是意大利的著名电视制作人和发行商,同时拥有自己的**公司,偶尔还会在某些**电视中露面。

       中文名: 艾德薇姬·芬妮齐

       外文名: Edwige Fenech

       别名: 爱云芬芝(港译名)

       国籍: 意大利

       出生地: 法属阿尔及利亚

       

       出生日期: 1948年12月24日

       职业: 演员,影视制作人

       代表作品: 《女教师系列》三部曲、《吉奥瓦诺娜的长腿》、《别怕茱莉》等

       

       **作品

Toutes folles de lui (1967))

       Samoa, regina della giungla (1968)

       Il figlio di Aquila Nera (1968)

       Susanna... ed i suoi dolci vizi alla corte del re (Frau Wirtin hat auch einen Grafen) (1968)

       Testa o croce (1969)

       I peccati di Madame Bovary (Die Nackte Bovary) (1969)

       Desideri voglie pazze di tre insaziabili ragazze (Alle Kätzchen naschen gern) (1969)

       L'uomo dal pennello d'oro (Der Mann mit dem goldenen Pinsel) (1969)

       Mia nipote... la vergine (Madame und ihre Nichte) (1969)

       Il trionfo della casta Susanna (Frau Wirtin hat auch eine Nichte) (1969)

       Top Sensation (1969)

       Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione (1969)

       Le manguste (Komm, liebe Maid und mache) (1969)

       5 bambole per la luna d'agosto (1970)

       Le Mans scorciatoia per l'inferno (1970)

       Satiricosissimo (1970)

       Le calde notti di Don Giovanni (1971)

       Lo strano vizio della Signora Wardh (1971)

       Deserto di fuoco (1971)

       Quel gran pezzo dell'Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)

       La bella Antonia, prima Monica e poi Dimonia (1972)

       Quando le donne si chiamavano Madonne (1972)

       Perché quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer? (1972)

       Il tuo vizio è una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave (1972)

       Tutti i colori del buio (1972)

       Fuori uno sotto un altro arriva il passatore (1973)

       Anna, quel particolare piacere (1973)

       代表作之一:《女教师》系列

       Dio, sei proprio un padreterno! (1973)

       Giovannona coscialunga, disonorata con onore (1973)

       Innocenza senza turbamento (1974)

       La signora gioca bene a scopa? (1974)

       La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono (1974)

       Nude per l'assassino (1975)

       Grazie... nonna (1975)

       L'insegnante (1975) La moglie vergine (1975)

       La poliziotta fa carriera (1975)

       Scandali in provincia (1975)

       代表作《别怕茱莉》

       Il vizio di famiglia (1975)

       La pretora (1976) Cattivi pensieri (1976)

       40 gradi all'ombra del lenzuolo (1976)

       La dottoressa del distretto militare (1976)

       La soldatessa alla visita militare (1977)

       Taxi Girl (1977)

       La vergine, il toro e il capricorno (1977)

       La soldatessa alle grandi manovre (1978)

       L'insegnante va in collegio (1978)

       Il grande attacco (1978)L'insegnante viene a casa (1979)

       La poliziotta della squadra del buoncostume (1979)

       Amori miei (1979)

       息影后的艾德薇姬

       Dottor Jekyll e gentile signora (1979)

       Il ladrone (1979)

       La patata bollente (1979)

       Sabato, domenica e venerdì (1979)

       Il ficcanaso (1980)

       Io e Caterina (1980)

       La moglie in vacanza... l'amante in città (1980)

       Sono fotogenico (1980)

       Zucchero, miele e peperoncino (1980)

       Asso (1981) Cornetti alla crema (1981)

       La poliziotta a New York (1981)

       Zitto, quando parli (Tais-toi quand tu parles!) (1981)

       Il paramedico (1982)

       Pizza, prosciutto e fichi (1982)

       Ricchi, ricchissimi, praticamente in mutande (1982)

       Roma X112X (1982)

       Sballato, gasato, completamente fuso (1982)

       Vacanze in America (1985)

       Un delitto poco comune (1988)

       Il fratello minore (2000)

       人皮客栈II(2007)

关于意大利的谚语有哪些

       貌似你在意大利申请新加坡的签证要相对容易。你女友如果想来意大利的话可以到新加坡驻意大利大使馆申请签证。

       注意:最容易的签证就是你或她申请旅行签证,而且不要在签证过程中提及有朋友在目的地所在国。

       在第三国申请签证比回国申请要相对快捷容易。毕竟在意大利和新加坡人出国很多都是免签的。所以签证处没多少人。国内就不一样了。

意语:意大利语速成3

       大家听过很多中国的 谚语 了,大家对于意大利谚语感不感兴趣呢?下面是我整理的关于意大利谚语,感兴趣的过来看看吧。

        关于意大利谚语摘抄

        1.Ono sciocco e il suo denaro son presto separati 蠢人不会理财

        2.Pigliar due piccioni con una fava 一石二鸟(这里是一颗豆二只鸽)

        3.Meglio tardi che mai 亡羊补牢,尚未晚也

        4.Al bisogno si conosce l'amico 需要是创造的开端

        5.Tal padre, tal figlio 有其父必有其子

        6.I geni s'incontrano 天才遇天才(中文应该是“英雄所见略同”)

        7.Con nulla non si fa nulla 不付出就不得到(一分耕耘一分收获)

        8.Sbagliando s'impara 吃一堑长一智

        9.Ogni parola non vuol risposta 不是每一句话都是对的

        10.A caval donato non si guarda in bocca Non destare il cane che dorme 不要多此一举(不要认为你比公鸡起得早)

        11.L'uccello mattiniero si becca il verme 勤劳的人是有福的(鸟早起捉虫)

        12.Amore ? cieco 爱情是盲目的

        13.Sfortuna al gioco, fortuna in amore 赌场失意,情场得意

        14.L'appetito vien mangiando 饥饿是最好的美食

        15.Finch? c'? vita c'? speranza 只要我们还活着就有希望

        16.L'unione fa la forza 团结就是力量

        17.Non ? tutto oro quello che luccica 不是所有的金子都会闪烁

        18.Buoni avvocati sono cattivi vicini 好的律师是我们认为坏的邻居(比喻:不要和太过于计较的人为邻)

        关于意大利谚语推荐

        1.Il tempo ? un gran medico 时间是最好的良药

        2.Il tempo ? denaro 时间就是金钱

        3.A buona volont?, non manca facolt? 有毅力的人都是有能力的人

        4.Ognuno porta la sua croce 每个人都应背起他的十字架(作为__,我稍候给大家讲解这句话)

        5.Chi dorme non piglia pesci 懒惰的人不会饱足(整天懒睡的渔夫不得鱼)

        6.Vivi e lascia vivere 待人要宽容,不要互相挑剔

        7.Quando la gatta non ? in paese, i topi ballano 猫不在,鼠称王(山中无老虎,猴子称大王)

        8.All'orso paion belli i suoi orsacchiotti 母熊对小熊的爱长阔高深(母爱似海深)

        9.Il dire ? una cosa, il fare ? un'altra 说的是一面,做出来的是另一面

        10.Batti il ferro quando ? caldo 趁热打铁

        11.Chi non l'occhio vede, col cuor crede 眼虽未见,心里却相信

        12.Le disgrazie non vanno mai sole 丑事不出门

        13.Il fine giustifica i mezzi 高一等的看不起中一等的

        14.Il sangue non ? acqua 血不是水(比喻:不要轻易下判断)

        15.Dalla rapa non si cava sangue 红萝卜并非出于血 (比喻:不要盲人摸象)

        16.Bisogna navigare secondo il vento 顺风而行

        关于意大利谚语精选

        1.Non dare consigli a chi non il chiede 不询问的就别给他任何忠告

        2.Chi sputa in su, lo sputo gli torno sul viso 以牙还牙,以眼还眼

        3.L'apparenza inganna 美貌的女子最会欺骗人

        4.Quando a Roma vai, fa come vedrai 入乡随俗

        5.I mendicanti non hanno diritto a scelta 要饭的哪能挑肥拣瘦(饥不择食)

        6.Per un orecchio entra e per l'altro esce 左耳进右耳出

        7.La virt premio a se stessa 美德长存

        8.Pietra mossa non fa muschio 滚石不生苔

        9.Il fatto non si pu? disfare 事实就是事实

        10.Ride bene chi ride l'ultimo 笑到最后者最好

        11.Scoprire un altare per ricoprirne un altro 打开一个祭台为的是打开另一个(按部就班)

        12.Fatta la legge, trovata la malizia 再好的法律也会有失误

        13.Necessit madre dell'invenzione 需求即发明之母

        14.Nulla nuova, buona nuova 不是消息都是好消息

        15.I muri hanno orecchi 隔墙有耳

        关于意大利谚语相关 文章 :

        1. 意大利谚语

        2. 关于freedom的英语名言警句

        3. 关于西方法律的谚语

        4. 世界各国有关真理的谚语

艾德薇姬·芬妮齐的影视作品

       意大利语内容由意大利留学考试组我、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。如有版权问题请与我们联系。

        (1) La classe di Wang 王的班级

        F: Salve, Wang! 你好,王。

        W: Salve, Francesca! 你好,弗朗切斯卡。

        F: Come va? (最近)怎么样?

        W: Bene,grazie, e tu come stai? 很好,谢谢。你也好吗?

        F: Bene,grazie. Dove studi adesso? 很好,谢谢。现在在哪里学习?

        W: Studio a Roma. Abito presso una famiglia. Divido la camera con uno studente europeo. 在罗马学习。我住在一个人家中。我和一个欧洲来的学生住同屋。

        F: Quante persone ci sono nella vostra classe? 在你们班有多少人?

        W: Dieci. 10个人。

        F: Di che nazionalità sono? 都是哪国人?

        W: Vengono da vari paesi: William è inglese, Jacopo è italiano, nato a Sydney in Australia, Max è americano, Karl è tedesco, Mary è australiana, due tailandesi, due giapponesi. Io sono cinese. 来自不同的国家。威廉是英国人。雅科波是意大利人,出生在澳大利亚的悉尼。马科斯是美国人。卡尔是德国人。玛丽是澳大利人。两个是泰国人。两个日本人。我是中国人。

        F: Avete un' aula grande? 你们有一个大教室吗?

        W: Certo. L'aula è grande: ha due porte e tre finestre. Ci sono dieci banchi, una cattedra e undici sedie. C'è anche una lavagna verde. 当然。教室很大。有两个门和三个窗户。有十个课桌一个讲台和十一把椅子。还有一个绿色的黑板。

        F: Il palazzo dell'università è vecchio? 教学楼是旧的吗?

        W: Sì, è del Trecento. Di fronte al nostro palazzo c'è un ufficio della FIAT. 是的,是14世纪的。在我们教学楼前是一个菲亚特办公室。

        F: Avete un laboratorio linguistico? 有一个语言实验室吗?

        W: Sì, il laboratorio è molto moderno. 是,实验室很现代化。

        F: Complimenti e buono studio. 祝贺你有一个良好的学习环境。

        W: Grazie. 谢谢。

        (2) La giornata di Yang

        M: Buona sera, Yang. 晚上好,杨。

        Y: Buona sera, Mario. 晚上好,马里奥。

        M: Di solito a che ora ti alzi? 你平常几点起床?

        F: Mi alzo alle sette e alle otto faccio colazione con il tè。 我7点起床,8点做早餐和茶。

        M: Anche il tuo compagno di camera si alza così presto? 和你住在同一房间的同伴也起这么早吗?

        Y: No, lui si alza alle otto. 不,他8点起床。

        M: Quando vai a scuola? 你什么时候去学校?

        Y: Alle nove meno un quarto esco di casa e vado a prendere l'autobus. Dopo cinque minuti arrivo a scuola. 我九点差一刻出门去乘公共汽车,5分钟后到学校。

        M: Quante ore di lezione fai ogni giorno? 每天你上几节课?

        Y: Di mattina faccio tre ore di lezione. Dopo le lezioni vado in mensa a pranzare. Poi, ritorno a casa per un breve riposo. 上午我上三节课,上完课后去食堂吃午饭,然后回家休息一会儿。

        M: Che cosa fai di pomeriggio? 下午做什么?

        Y: Alle quattro torno di nuovo a scuola per le lezioni del pomeriggio. 我再回学校上下午的四节课。

        M: Di sera studi ancora? 晚上再学什么?

        Y: Certo. Dopo cena faccio quattro passi nel giardino. La sera studio da sola, non vado mai fuori. A mezzanotte vado a letto. 是的,晚饭后到花园散步。晚上自己学习。从来不到外面去。在午夜上床睡觉。

        M: Una giornata molto intensa! Ciao, buonanotte! 一天过得真紧张啊!再见,晚安。

        Y: Ciao, buonanotte!晚安。

谁能帮忙翻译一段意大利文

       由于年代久远,很多资料缺失:

       Toutes folles de lui (1967))

       Samoa, regina della giungla (1968)

       Il figlio di Aquila Nera (1968)

       Susanna... ed i suoi dolci vizi alla corte del re (Frau Wirtin hat auch einen Grafen) (1968)

       Testa o croce (1969)

       I peccati di Madame Bovary (Die Nackte Bovary) (1969)

       Desideri voglie pazze di tre insaziabili ragazze (Alle Kätzchen naschen gern) (1969)

       L'uomo dal pennello d'oro (Der Mann mit dem goldenen Pinsel) (1969)

       Mia nipote... la vergine (Madame und ihre Nichte) (1969)

       Il trionfo della casta Susanna (Frau Wirtin hat auch eine Nichte) (1969)

       Top Sensation (1969) Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione (1969)

       Le manguste (Komm, liebe Maid und mache) (1969)

       5 bambole per la luna d'agosto (1970)

       Le Mans scorciatoia per l'inferno (1970)

       Satiricosissimo (1970)

       Le calde notti di Don Giovanni (1971)

       Lo strano vizio della Signora Wardh (1971)

       Deserto di fuoco (1971)

       Quel gran pezzo dell'Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)

       La bella Antonia, prima Monica e poi Dimonia (1972)

       Quando le donne si chiamavano Madonne (1972)

       Perché quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer? (1972)

       Il tuo vizio è una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave (1972)

       Tutti i colori del buio (1972)

       Fuori uno sotto un altro arriva il passatore (1973)

       Anna, quel particolare piacere (1973)Dio, sei proprio un padreterno! (1973)

       Giovannona coscialunga, disonorata con onore (1973)

       Innocenza senza turbamento (1974)

       La signora gioca bene a scopa? (1974)

       La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono (1974)

       Nude per l'assassino (1975)

       Grazie... nonna (1975)

       L'insegnante (1975) La moglie vergine (1975)

       La poliziotta fa carriera (1975)

       Scandali in provincia (1975)Il vizio di famiglia (1975)

       La pretora (1976) Cattivi pensieri (1976)

       40 gradi all'ombra del lenzuolo (1976)

       La dottoressa del distretto militare (1976)

       La soldatessa alla visita militare (1977)

       Taxi Girl (1977)

       La vergine, il toro e il capricorno (1977)

       La soldatessa alle grandi manovre (1978)

       L'insegnante va in collegio (1978)

       Il grande attacco (1978)L'insegnante viene a casa (1979)

       La poliziotta della squadra del buoncostume (1979)

       Amori miei (1979) Dottor Jekyll e gentile signora (1979)

       Il ladrone (1979)

       La patata bollente (1979)

       Sabato, domenica e venerdì (1979)

       Il ficcanaso (1980)

       Io e Caterina (1980)

       La moglie in vacanza... l'amante in città (1980)

       Sono fotogenico (1980)

       Zucchero, miele e peperoncino (1980)

       Asso (1981) Cornetti alla crema (1981)

       La poliziotta a New York (1981)

       Zitto, quando parli (Tais-toi quand tu parles!) (1981)

       Il paramedico (1982)

       Pizza, prosciutto e fichi (1982)

       Ricchi, ricchissimi, praticamente in mutande (1982)

       Roma X112X (1982)

       Sballato, gasato, completamente fuso (1982)

       Vacanze in America (1985)

       Un delitto poco comune (1988)

       Il fratello minore (2000)

       人皮客栈II(2007)

       我们遇见了

       我们有不同的思考方式和不同的品味

       我们永远不会和对方合作

       但是它让我们见到一个孩子

       这个孩子叫做 reborn

       一个充满谜团的孩子

       我们不可思议的被他吸引了

       但是如果有人试图了解他的秘密

       是没有感觉的

       感谢他,我们意识到……(cicere错了吧?)在这个时代

       不管如何发展这个故事将存在

       他永远是故事主角

       好了,今天关于“grazie roma”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“grazie roma”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。